Трансрипт был выложен Moveforever в RH архиве в этот вторник.
www.diary.ru/~RHintervews/p153808709.htm#more1

Вдруг кто не читал его на Еnglish, и захочет ознакомиться с переводом. Хоть он ессесно старый, меня там некоторые моменты прямо затронули за живое. Например его отношение к кинематографу в 2002-ом. Безусловный минус этого "произведения" (который на самом деле огромный плюс) - длинный он, как собачья песня!!! ))) Так что я только треть перевeсти сегодня успела. Буду выкладывать частями, как фик! ))) Я его не вычитывала совсем. Так что если кто будет так добр, чтобы ткнуть меня носом в грамматику и опечатки, буду благодарна. Это называется бессовестно пользоваться тем, что людей сюда заходит не много и все родные! )))
часть 1

еше один кусочек. Самое интересное - это последний абзац. Ренди нас любит! По-крайней мере, Ренди образца 2002-го! ;-)
часть 2

Последняя часть. Все, магазин закрыт, ушла на склад...
часть 3

@темы: Квиры

Комментарии
08.04.2011 в 03:25

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. ©
tunka-s спасибо, мать!))) :white:
безусловно на русском почитать приятственно))))
и память освежаеццо))))
вот можете пнуть за обзывательство , но он тут няшечка :-D
Bill10023: Какая была ваша первая реакция, когда вы увидели себя на рекламном щите?
Рэнди_харрисон: Я был смущен.

ой ты ж мая прелесть)))) :crazylove:

читать дальше
08.04.2011 в 06:10

эклектичным по-русски это будет многоплановым. отредактировать можно готовое, в работе вполне нормально. спасибо.
очень приятно было почитать. на родном это совсем как-то по другому воспринимается.
08.04.2011 в 10:03

QaF-фандом мёртв, а я еще нет!
tunka-s , спасибо, солнце. Огромное спасибо.
08.04.2011 в 10:13

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
tunka-s спасибо, спасибо, я вообще жуть как благодарна, а то из-за моего полного тупизма в языке, я много пропускаю, ну или читаю через переводчик, а там как правило только общий смысл можно уловить).
08.04.2011 в 10:43

tunka-s Cпасибо большое, что продолжаешь нас радовать переводами))) читать дальше
08.04.2011 в 12:45

Sapfira23 thanks за замечание, исправлю! )
candygram О! Что такое эклектичный я знаю, а вот слово многоплановый в час ночи не вспомнила! )))))))) Ох, теряю я русский, аж страшно порой. Иногда английская фраза вертиться в голове, а по русски это обозвать не можется!!!
-ula-, reda_79, magic dance рада очень, что читаете!!! )))
08.04.2011 в 13:11

Да, я очень надеюсь, что буду иметь возможность продолжить работу в кино. Вот никто никак не отреагировал на это его заявление. Он несколько раз говорит, что хотел бы и дальше сниматься. Так я задумалась, он в себе это хотение убил исходя и субъективных предпосылок - задрал его сериал, или все-таки объективных - не позвали его больше никуда?
08.04.2011 в 13:17

Спасибо за перевод.
08.04.2011 в 13:44

QaF-фандом мёртв, а я еще нет!
tunka-s Я думаю. что и сериал задрал и исходя из сериала. ему могли предлагать идентичные роли. А он не актер-гей. он просто Актер и это превалирует. Посмотри в каких пьесах он играет: и Шекспир, и Беккет. А его уже заявленные киноработы? Мне кажется он просто не хотел быть заложником образа.
09.04.2011 в 03:03

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. ©
спасибо за продолжение банкета)))
.
09.04.2011 в 05:28

tunka-s Ох, теряю я русский, аж страшно порой.- да со мной это постоянно - или шаблоны вылезают,а для художественного перевода это самоубийственно.
Продолжай, пожалуйста, - это все очень радует.
Оптимистично настроенный Рэндс- такое удовольствие!
Мне кажется он просто не хотел быть заложником образа
-не зря же он в конце хотел "возникнуть" только через 5-10 лет! (И это ХОРОШО, что все же не через 10!)
09.04.2011 в 10:40

Sapfira23 не за что! читать дальше ))))))))
candygram не зря же он в конце хотел "возникнуть" только через 5-10 лет! (И это ХОРОШО, что все же не через 10!), а это он где говорил? Оптимистично настроенный Рэндс- такое удовольствие! не частое притом, я так понимаю )))))
09.04.2011 в 11:34

а это он где говорил?- у Саши недавно в интервью читала к поздним сезонам... (когда Рендс начала всех ненавидеть и фанатов ого-го как!)
09.04.2011 в 11:55

tunka-s Спасибо за вторую часть))) Очень понравилось))) Фраза :гардероб Джастина сильно отличается от моего улыбнула)))
читать дальше
09.04.2011 в 12:08

candygram ок, надо посмотреть где это. Было-бы интересно сравнить его настроение )
magic dance thanks! )))
09.04.2011 в 15:16

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
tunka-s спасибо за вторую часть)
11.04.2011 в 14:05

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
tunka-s еще раз спасибо, очень увлекательно читать)
11.04.2011 в 14:11

reda_79 ))) Это хорошо, что увлекательно! Ренди спасибо, интересно отвечал! )
11.04.2011 в 14:18

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. ©
tunka-s спасииибо)))
11.04.2011 в 14:28

Sapfira23 Спасибо! Я что-то не до конца поняла где что. Сохранила твой кусочек, потом вставлю. Сейчас убегаю, читать нет времени совсем. Там какая-то фигня у меня с первым абзацем, вроде исправила. Я вчера одним пальцем на ночь глядя в темноте набивала. Вот результат )))
11.04.2011 в 14:42

Sapfira23 Ок, не стала смотреть, что ты исправила. Я тебе ВЕРЮ!!! )))) Вставила, но первый абзац все равно поменяла. Спасибо, друг! :friend2:
11.04.2011 в 14:47

Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. ©
tunka-s там чисто описки, но их много))
пожалуйста :kiss:
11.04.2011 в 20:25

tunka-s Спасибо за замечательный перевод))) Интервью было очень интересным. Получила огромное удовольствие прочитав его на русском *молодец, что перевела :)*
11.04.2011 в 21:45

magic dance Да не за что. Мне интересно читать самой, что Ренди думал в начале своей звездной карьеры, но поскольку меня этот персонаж увлек аж через 5 лет после окончания сериала, достаточно трудно найти людей, которые сейчас готовы обсуждать дела давно минувших дней. Так что у меня этакий разумный эгоизм, пока читаю, все равно что-то перевожу для себя, а если это обнародовать, то глядишь, будет с кем словом перекинуться )))
Ведь на самом деле странно, то что он говорит в 2002 и что говорит к концу съемок, создается впечатление, что кто-то его прямо об коленку поломал. Возможно ли, что это только усталость от процесса и фанаты задолбали? Это мое личное мнение, но мне кажется, любому артисту льстит внимание публики, а тут такая эйфория в начале и какая-то непонятная игра в прятки в конце. Вот кто виноват??? ))) Наверняка не узнать, но возможно, если скурпулезно прочитать все его интервью с 2002 по 2005, истина где-то забрезжит )))
Ха-ха-ха, вот я не творческий нифига человек, фики писать не могу, так хоть позанимаюсь анализом любимым ))))
11.04.2011 в 22:04

tunka-s Возможно ли, что это только усталость от процесса и фанаты задолбали? ИМХО, возможно это и то и другое сразу. Ну и, вероятно, "доброжелатели" какие-нибудь не забыли внести свой вклад и тоже так или иначе "помогли!. Вот к концу съемок поклонники сериала и услышали то, что услышали( А жаль, оптимистичный Рэнди — образца 2002 просто чудо. Читала парочку интервью к более поздним сезонам, так вот там бедного Рэнди так фанаты замучали, что он начал их ненавидеть.
11.04.2011 в 22:16

tunka-s Ха-ха-ха, вот я не творческий нифига человек не могу согласиться;-) Во-первых, у тебя уже есть опыт в качестве писателя (я большая поклонница "Джастина". Этот рассказ неизменно поднимает мне настроение). Во-вторых, ты — ценитель прекрасного,твои посты по искусству это доказывают (ИМХО, а от восхищения работами великих и до собственного "креатива" недалеко). И в-третьих, перевод — дело творческое и еще какое. Проверено на кошечках себе, даже самую замечательную вещь можно "убить" переводом. И наоборот, самое заурядное повествование при хорошем переводе может "заиграть" :)
11.04.2011 в 22:18

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
Соглашусь с magic dance - творчество может выражаться по-разному. Вот мне перевод никогда не осилить, так что я наслаждаюсь и преклоняюсь перед переводчиками:kiss:
11.04.2011 в 22:19

magic dance вот там бедного Рэнди так фанаты замучали, что он начал их ненавидеть. в любом случае я это пока не просекла. Всех они (мы) негодяи мучают. Терпит звездный народ однако...
Ок, отвлеченно, насколько успех актера можно измерить "градусом" фанатского сумасшествия? С моей дилетанской точки зрения, между этими величинами сушествует прямая пропопорциональная зависимость. Я не говорю сейчас о том, насколько будет ценен вклад данного актера в Искусство, но насколько он успешен на данном отрезке времени. Так исходя из этой предпосылки, мерзкие и надоедливые фанаты могут раздражать и доставать, но это не повод уйти в подполье, если артистическая стезя - это твое все. Почему-то мне кажется, что в случае с Ренди фанаты это лишь шумовой или дымовой эффект, за которым скрылся от нас истинный источник неприятностей...
11.04.2011 в 22:22

reda_79 :friend:
tunka-s в случае с Ренди фанаты это лишь шумовой или дымовой эффект, за которым скрылся от нас истинный источник неприятностей...Такой вариан развития событий тоже возможен :friend: Однако загадка, почище улыбки Моны Лизы...
11.04.2011 в 22:36

reda_79 magic dance - я оказывается ваши посты про творчество пропустила каким-то образом. Спасибо за теплые слова, но для меня это однозначно НЕ творчество )))) Для меня это одно сплошное любопытство! ) Хотя с мыслью самое заурядное повествование при хорошем переводе может "заиграть" не могу не согласться, правда опять таки с одним "но", если мы говорим о художественном переводе!
magic dance Такой вариан развития событий тоже возможен Однако загадка, почище улыбки Моны Лизы... - вот эта загадка, а вовсе не муза, не дает мне спать! ))) Неужели поросенок нигде не проболтался?!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail